- Home>
- anime , ost , translirik >
- Aoi Tada - Brave Song
Posted by : Arachmadi Putra
Kamis, Mei 10, 2018
itsumo hitori de aruiteta
aku berjalan di langkahku sendiri
furikaeru to minna ha tooku
ketika kulihat semua t'lah menjauh
soredemo atashi ha aruita
meski begitu ku harus trus berjalan
sore ga tsuyosa datta
itu lah kekuatanku
mou nani mo kowaku nai
t'lah kukatakan dalam hatiku
sou tsubuyaite miseru
aku tak takut apapun lagi
itsuka hito ha hitori ni natte
semua pasti sendiri pada waktunya
omoide no naka ni ikiteku dake
hidup didalam kenangan yang kian memudar
kodoku sae aishi waratterareru you ni
ku trus berjuang tuk tetap dapat mencinta dan tertawa
atashi ha tatakaun da
meski ku dalam kesendirian
namida nante misenain da
akan ku tahan semua tangisan
itsumo hitori de aruiteta
aku berjalan di langkahku sendiri
ikusaki ni ha gake ga matteta
tebingan disini, yang trus menantiku
soredemo atashi ha aruita
meski begitu ku harus trus berjalan
tsuyosa no shoumei no tame
tuk buktikan kekuatan ku
fukitsukeru tsuyoi kaze
aku tertiup kencangnya angin
ase de shatsu ga haritsuku
hingga bajuku basah berpeluh
itsuka wasurete shimaeru nara
jikaku bisa lupakan semuanya nanti
ikiru koto sore ha tayasui mono
hidupku akan menjadi lebih mudah lagi
boukyaku no o kanata he to ochiteiku nara
jikaku jatuh dalam hilangnya semua ingatanku
sore ha nigeru koto darou
tandaku t'lah melarikan diri
ikita imi sura kieru darou
meski arti hidupku juga kan pergi
kaze ha yagate naideta
anginpun beranjak tinggalkan ku
ase mo kawaite
keringat pun mengering
onaka ga suitekita na
perutku mulai rasakan lapar
nani ka attakke
apakah maksudnya?
nigiyaka na koe to tomo ni
aroma menyenangkan datang dengan
ii nioi ga yattekita
diiringi suara kehidupan
itsumo hitori de aruiteta
aku berjalan di langkahku sendiri
minna ga matteita
semua orang t'lah menunggu
itsuka hito ha hitori ni natte
semua pasti sendiri pada waktunya
omoide no naka ni ikiteku dake
hidup didalam kenangan yang kian memudar
soredemo ii yasuraka na kono kimochi ha
meski begitu, aku tetap 'kan baik baik saja
sore wo nakama to yobun da
kusebut damai ini temanku
itsuka minna to sugoshita hibi
suatu hari ku akan tinggal dengan
mo wasurete dokoka de ikiteru yo
kenangan dari mereka yang aku tinggalkan
sono toki ha mou tsuyoku nanka nai yo
di waktu yang ku tak mampu untuk menjadi kuat lagi
futsuu no onnanoko no
ku hanya bisa terisak sedih
yowasa de namida wo kobosu yo
menangis seperti gadis yang lemah