Tampilkan postingan dengan label ost. Tampilkan semua postingan
Marika - Narcissu Himeko Epilogue - Dear Friend
0
musim panas menghindar, emosi yang memudar, haaa.. a.. aaa..
peta di genggamanku, senyuman semu itu, juga janji
di balik jendela ini, langit menari-nari
diam-diam, hatiku disini
hari ini kita bersama kembali, di waktu yang takkan lama lagi
tak salah, yang meninggalkan, dan juga ditinggalkan
tiada yang lebih sakit, dari rasa yang sakitnya mereka genggam
bahkan ku juga sebentar lagi, akan kehilanganmu
di musim dingin yang tak terhingga,
kugantungkan harapanku di sana
aku yakin kamu akan baik-baik saja
dengan kuat, kamu pasti bisa
musim panas berlalu, seiring emosi yang membeku
aku berdo'a untuk yang berharga
peta di genggamanku, senyuman semu itu, juga janji
biarkan ku terlelap begini, terima kasih
[bridge]
kota yang tak lagi sama, wanginya pun tak sama
dalam panorama, dia mengambang
iringan awan itu, kemana perginya?
kabur menghilang dari pandanganku
di musim dingin yang tak terhingga
mimpikan menunggumu di sana
bersama aku ingin selalu bersama
nanti saat mekarnya mereka
musim panas menguap, seiring emosi yang meluap
jatuh air mata yang kering ini
jika dari sekarang, aku tak bisa lagi bersamamu
kuingin ada di sisimu dan, ku sayang padamu
[bridge]
di musim dingin yang tak terhingga,
kugantungkan harapanku di sana
aku yakin kamu akan baik-baik saja
dengan kuat, kamu pasti bisa
musim panas menghindar, seiring emosi yang memudar
aku berdo'a untuk yang berharga
peta di genggamanku, senyuman semu itu, juga janji
mari kita terlelap begini, berdua
musim panas menguap, seiring emosi yang meluap
jatuh air mata yang kering ini
jika dari sekarang, aku tak bisa lagi bersamamu
kuingin ada di sisimu dan, ku sayang padamu
musim panas menghindar, emosi yang memudar, haaa.. a.. aaa..
peta di genggamanku, senyuman semu itu, juga janji
di balik jendela ini, langit menari-nari
diam-diam, hatiku disini
hari ini kita bersama kembali, di waktu yang takkan lama lagi
tak salah, yang meninggalkan, dan juga ditinggalkan
tiada yang lebih sakit, dari rasa yang sakitnya mereka genggam
bahkan ku juga sebentar lagi, akan kehilanganmu
di musim dingin yang tak terhingga,
kugantungkan harapanku di sana
aku yakin kamu akan baik-baik saja
dengan kuat, kamu pasti bisa
musim panas berlalu, seiring emosi yang membeku
aku berdo'a untuk yang berharga
peta di genggamanku, senyuman semu itu, juga janji
biarkan ku terlelap begini, terima kasih
[bridge]
kota yang tak lagi sama, wanginya pun tak sama
dalam panorama, dia mengambang
iringan awan itu, kemana perginya?
kabur menghilang dari pandanganku
di musim dingin yang tak terhingga
mimpikan menunggumu di sana
bersama aku ingin selalu bersama
nanti saat mekarnya mereka
musim panas menguap, seiring emosi yang meluap
jatuh air mata yang kering ini
jika dari sekarang, aku tak bisa lagi bersamamu
kuingin ada di sisimu dan, ku sayang padamu
[bridge]
di musim dingin yang tak terhingga,
kugantungkan harapanku di sana
aku yakin kamu akan baik-baik saja
dengan kuat, kamu pasti bisa
musim panas menghindar, seiring emosi yang memudar
aku berdo'a untuk yang berharga
peta di genggamanku, senyuman semu itu, juga janji
mari kita terlelap begini, berdua
musim panas menguap, seiring emosi yang meluap
jatuh air mata yang kering ini
jika dari sekarang, aku tak bisa lagi bersamamu
kuingin ada di sisimu dan, ku sayang padamu
By : Arachmadi Putra
eufonius - Narcissu Side 2nd - Moshimo Asu ga Arunara
0
inoru koto wo akirameta
berhenti aku panjatkan harapan
sukitooru sora no asa
di pagi cerah tiada awan
donna kimochi kakaetetemo
tak kupedulikan rasa yang tertahan
dare ni mo todokanai nante
tak mampu aku buat satu jangkauan
maru de watashi wa ekoo
seakan "Echo" aku perankan
semaku shiroi heya kara wa
di sangkar putih kecil ku berada
onaji keshiki ga mieru
terhampar pemandangan yang sama
"atari mae" dake wo nozonda
ku hanya mendambakan "apa adanya"
sasayakana unmei de sae
meski hanya takdir yang tak istimewa
hakanai mono to shitta
kar'na ku tahu itu tak lama
hirogeta chizu no ue tabidatsu you ni
jariku membentangkan peta, seakan dijalan
koko naraba jiyuu ni nareru
di tempat ini, bebas yang kurasa
me wo tojireba hatenai michi
jalan yang membentang, mata kupejamkan
wasurerareru itami mo zenbu
sejenak kulupa, perih dan semuanya
ano hana no mukou gawa wa
dibalik hamparan bunga impian
yasashiku mabushii umi
terlukiskan indahnya lautan
konna karappo no watashi wo
kumerasa tak ada lagi harapan
shizuka ni dakishimete kureru
kuatkan aku dalam satu dekapan
tooku e tsurete itte
bawaku terbang menuju awan
tsubasa ni kizu wo tsukerareta
dengan sayap terhias luka lama
ugokanai kago no tori
seakan ia tak bernyawa
kami-sama nante inakute, hontou wa...
kebenaran Dia yang tiada, itu nyata...
hirogeta chizu no ue, yaseta yubi de
jariku membentangkan peta, di satu harapan
sonzai wo tsunagi tomete
yakinkan diriku yang masih ada
rin to nobita hana wa ima mo
dengan penuh bangga, si putih di taman
kitto soba de sakitsudzuketeru
pasti bermekaran, disampingku berada
inoru koto wo akirameta
berhenti aku panjatkan harapan
sukitooru sora no asa
di pagi cerah tiada awan
donna kimochi kakaetetemo
tak kupedulikan rasa yang tertahan
dare ni mo todokanai nante
tak mampu aku buat satu jangkauan
maru de watashi wa ekoo
seakan "Echo" aku perankan
semaku shiroi heya kara wa
di sangkar putih kecil ku berada
onaji keshiki ga mieru
terhampar pemandangan yang sama
"atari mae" dake wo nozonda
ku hanya mendambakan "apa adanya"
sasayakana unmei de sae
meski hanya takdir yang tak istimewa
hakanai mono to shitta
kar'na ku tahu itu tak lama
hirogeta chizu no ue tabidatsu you ni
jariku membentangkan peta, seakan dijalan
koko naraba jiyuu ni nareru
di tempat ini, bebas yang kurasa
me wo tojireba hatenai michi
jalan yang membentang, mata kupejamkan
wasurerareru itami mo zenbu
sejenak kulupa, perih dan semuanya
ano hana no mukou gawa wa
dibalik hamparan bunga impian
yasashiku mabushii umi
terlukiskan indahnya lautan
konna karappo no watashi wo
kumerasa tak ada lagi harapan
shizuka ni dakishimete kureru
kuatkan aku dalam satu dekapan
tooku e tsurete itte
bawaku terbang menuju awan
tsubasa ni kizu wo tsukerareta
dengan sayap terhias luka lama
ugokanai kago no tori
seakan ia tak bernyawa
kami-sama nante inakute, hontou wa...
kebenaran Dia yang tiada, itu nyata...
hirogeta chizu no ue, yaseta yubi de
jariku membentangkan peta, di satu harapan
sonzai wo tsunagi tomete
yakinkan diriku yang masih ada
rin to nobita hana wa ima mo
dengan penuh bangga, si putih di taman
kitto soba de sakitsudzuketeru
pasti bermekaran, disampingku berada
By : Arachmadi Putra
WizUs - Toori Ame
0
hodoukyou no mukou kara
tangan kecil melambai padaku
chiisakute wo furu
di sebrang jembatan itu
furidashita haru asai toori ame
ketika hujan di musim semi mulai turun
naze bikikaesanakatta no?
mengapa tak ku balas lambaian itu?
furidashita ame no sei?
apa karna hujan yang turun?
genki de to tsubuyaita
hati-hati, kata hatiku
kokoro tozashite
dan aku menutupnya
toori ame ga agattara
ketika hujan mulai mereda
yasashii uta wo todokeyou
lagu lembut ini kan menggapai mu
itsuka mita yume no tsudzuki
dan suatu hari kau akan tahu
kimi ga mireru you ni
lanjutan mimpi mimpimu
kodomo no goro mita you na
seperti bunga di masa kecilku
namae mo nai hana
yang ku tak tahu namanya
furisosogu yuuyami to toori ame
taburan senja serta rintikan hujan ini
nani wo akiramete shimatta no?
apa sebenarnya yang t'lah ku lepaskan?
furidashita ame no sei?
apa kar'na hujan yang turun?
furimukezu kakedashita
tanpa berbalik, akupun pergi
nido to modorenai ano hi
hari yang, ku tak akan kembali
toori ame ga agattara
ketika hujan mulai mereda
yasashii uta wo todokeyou
lagu lembut ini 'kan menggapai mu
itsuka mita yume no tsudzuki
dan suatu hari kau akan tahu
kimi ga mireru you ni
lanjutan mimpi mimpimu
toori ame ga agattara
ketika hujan mulai mereda
yasashii uta wo todokeyou
lagu lembut ini 'kan gapai mu
itsuka mita yume no tsudzuki
dan suatu hari kau akan tahu
kimi ga mireru you ni
lanjutan mimpi mimpimu
By : Arachmadi Putra
Nao Toyama - Happy Crescent
0
kokuban socchi no ke de chirari mitsumeru saki wa
kusampingkan papan tulis, dimana aku melihat satu
amai yokogao FANTAJII
fantasi manis dari wajahmu
totsuzen kousha no ura soudan renai MOODO
disaat pulang sekolah, tiba-tiba jadi mode cinta
yappa watashi ni janai
yang belum pasti itu untukku
dakedo anata no tame ni ganbaru
tapi ku kan berjuang semua demi kamu
itsu no hi nika furimukasete miseru wa
aku akan buat kamu berbalik dan melihatku
donkan sugina ROMEO-san
si tidak peka Mas Romeo
HAPPI HAPPI HAPPI KURESENTO
Happy Happy Happy Happy Crescent
anata ni HAPPI PUREZENTO
kado bahagia buat kamu
wakatte hoshii no kono kimochi
kuingin kamu tahu perasaanku
anata dake yo eien ROMANSU
hanyalah dirimu romantis abadi
HAPPI HAPPI HAPPI KURESENTO
Happy Happy Happy Happy Crescent
anata ni zenbu sasageru I Love You
kuberikan semua yang kupunya, I Love You
itsuka owaru no? nee dakishimete hoshii kataomoi
kapankah kan berakhir? lihat, ku ingin kau memeluk, cinta sepiku
madobe tameiki iro fui ni mitsumeru saki ni
di jendela aku melenguh, tiba-tiba disana kulihat
kurai yokogao MISUTERII
wajah surammu itu misteri
hashiru watari rouka senaka shitsuren MOODO
berlari kau di lorong kelas, kumelihat mode patah hati
moshikashite furareta no?
mungkinkah cintamu tak berbalas
genki dashite yo watashi ga iru yo
semangat, ku disini slalu ada untukmu
kokuhaku da yo? demo kizuitenai kao
pernyataan cinta, bukan? tapi kamu tak mengerti
donkan sugi yo ROMEO-san
sungguh tak peka Mas Romeo
tokimeki HAPPI KURESENTO
berdegup hatiku Happy Crescent
DOKI DOKI motto PUREZENTO
degup degup lagi kado ini
kizuite hoshii no mune no kodou
kuingin kamu tahu hatiku berdegup
kanadeteru yo koi no MELODI
memainkan melodi lagu cintaku
tokimeki HAPPI KURESENTO
berdegup hatiku Happy Crescent
anata ni zenbu sasageru I Want You
kuberikan semua yang kupunya, I Want You
itsu ni naru daro? nee owarasetai yo kataomoi
kapankah kan berakhir? lihat, ku ingin kau memeluk, cinta sepiku
ROMEO-san
Mas Romeo
HAPPI HAPPI HAPPI KURESENTO
Happy Happy Happy Happy Crescent
anata ni HAPPI PUREZENTO
kado bahagia buat kamu
wakatte hoshii no kono kimochi
kuingin kamu tahu perasaanku
anata dake yo eien ROMANSU
hanyalah dirimu romantis abadi
HAPPI HAPPI HAPPI KURESENTO
Happy Happy Happy Happy Crescent
anata ni zenbu sasageru I Love You
kuberikan semua yang kupunya, I Love You
itsuka owaru no? nee dakishimete hoshii kataomoi
kapankah kan berakhir? lihat, ku ingin kau memeluk, cinta sepiku
By : Arachmadi Putra
Aoi Tada - Brave Song
0
itsumo hitori de aruiteta
aku berjalan di langkahku sendiri
furikaeru to minna ha tooku
ketika kulihat semua t'lah menjauh
soredemo atashi ha aruita
meski begitu ku harus trus berjalan
sore ga tsuyosa datta
itu lah kekuatanku
mou nani mo kowaku nai
t'lah kukatakan dalam hatiku
sou tsubuyaite miseru
aku tak takut apapun lagi
itsuka hito ha hitori ni natte
semua pasti sendiri pada waktunya
omoide no naka ni ikiteku dake
hidup didalam kenangan yang kian memudar
kodoku sae aishi waratterareru you ni
ku trus berjuang tuk tetap dapat mencinta dan tertawa
atashi ha tatakaun da
meski ku dalam kesendirian
namida nante misenain da
akan ku tahan semua tangisan
itsumo hitori de aruiteta
aku berjalan di langkahku sendiri
ikusaki ni ha gake ga matteta
tebingan disini, yang trus menantiku
soredemo atashi ha aruita
meski begitu ku harus trus berjalan
tsuyosa no shoumei no tame
tuk buktikan kekuatan ku
fukitsukeru tsuyoi kaze
aku tertiup kencangnya angin
ase de shatsu ga haritsuku
hingga bajuku basah berpeluh
itsuka wasurete shimaeru nara
jikaku bisa lupakan semuanya nanti
ikiru koto sore ha tayasui mono
hidupku akan menjadi lebih mudah lagi
boukyaku no o kanata he to ochiteiku nara
jikaku jatuh dalam hilangnya semua ingatanku
sore ha nigeru koto darou
tandaku t'lah melarikan diri
ikita imi sura kieru darou
meski arti hidupku juga kan pergi
kaze ha yagate naideta
anginpun beranjak tinggalkan ku
ase mo kawaite
keringat pun mengering
onaka ga suitekita na
perutku mulai rasakan lapar
nani ka attakke
apakah maksudnya?
nigiyaka na koe to tomo ni
aroma menyenangkan datang dengan
ii nioi ga yattekita
diiringi suara kehidupan
itsumo hitori de aruiteta
aku berjalan di langkahku sendiri
minna ga matteita
semua orang t'lah menunggu
itsuka hito ha hitori ni natte
semua pasti sendiri pada waktunya
omoide no naka ni ikiteku dake
hidup didalam kenangan yang kian memudar
soredemo ii yasuraka na kono kimochi ha
meski begitu, aku tetap 'kan baik baik saja
sore wo nakama to yobun da
kusebut damai ini temanku
itsuka minna to sugoshita hibi
suatu hari ku akan tinggal dengan
mo wasurete dokoka de ikiteru yo
kenangan dari mereka yang aku tinggalkan
sono toki ha mou tsuyoku nanka nai yo
di waktu yang ku tak mampu untuk menjadi kuat lagi
futsuu no onnanoko no
ku hanya bisa terisak sedih
yowasa de namida wo kobosu yo
menangis seperti gadis yang lemah
By : Arachmadi Putra
Suzuta Miyako - One's Future (Opening Version)
0
futari te wo kyutto kyutto kasanete
bersama kita genggam, genggam tangan ini
hoho ni chutto chutto kisu shita
lembut kucium-cium di pipimu
watashi no senaka ni ha
dengan sayap kecilku ini
osanai tsubasa ga ari
yang slalu kubawa kemanapun
ano aokute takai
ku memandang jauh kelangit
sora wo mezashiteta
biru yang membumbung tinggi
shiroi kumo wo koeta
mengejar jejakan kakimu
ashiato wo oikakete
yang menembus jauh awan putih
natsu no kaze no naka wo kakete iku
ku berlari lewati angin musim panasku
sore ha tamerau koto wo
itulah mimpi yang kukatakan
shirazu yume wo katatta
tentang semua keyakinanku
natsukashii tsuyosa wo motsu
itu seperti roda yang menggulung
haguruma no you da ne
semua indahnya kenangan
futari te wo kyutto kyutto kasanete
bersama kita genggam, genggam tangan ini
hoho ni chutto chutto kisu shita
lembut kucium-cium di pipimu
kinou yori sukoshi dake demo
meski sedikit lebih dari kemarin
tsuyoku nareru you ni
kuharap kan lebih kuat
hoshi ha kitto kitto matataku
kuyakin bintang-bintang kan berkelip
michi wo kira kira terashita
jadikan jalan-jalan berkilauan
futari de tsudzuru toomawari ha
jalan memutar yang tlah kita lalui
imi ga aru ne to
kan menjadi bermakna
bersama kita genggam, genggam tangan ini
hoho ni chutto chutto kisu shita
lembut kucium-cium di pipimu
watashi no senaka ni ha
dengan sayap kecilku ini
osanai tsubasa ga ari
yang slalu kubawa kemanapun
ano aokute takai
ku memandang jauh kelangit
sora wo mezashiteta
biru yang membumbung tinggi
shiroi kumo wo koeta
mengejar jejakan kakimu
ashiato wo oikakete
yang menembus jauh awan putih
natsu no kaze no naka wo kakete iku
ku berlari lewati angin musim panasku
sore ha tamerau koto wo
itulah mimpi yang kukatakan
shirazu yume wo katatta
tentang semua keyakinanku
natsukashii tsuyosa wo motsu
itu seperti roda yang menggulung
haguruma no you da ne
semua indahnya kenangan
futari te wo kyutto kyutto kasanete
bersama kita genggam, genggam tangan ini
hoho ni chutto chutto kisu shita
lembut kucium-cium di pipimu
kinou yori sukoshi dake demo
meski sedikit lebih dari kemarin
tsuyoku nareru you ni
kuharap kan lebih kuat
hoshi ha kitto kitto matataku
kuyakin bintang-bintang kan berkelip
michi wo kira kira terashita
jadikan jalan-jalan berkilauan
futari de tsudzuru toomawari ha
jalan memutar yang tlah kita lalui
imi ga aru ne to
kan menjadi bermakna
By : Arachmadi Putra
Rie Tanaka - Ningyo Hime
0
yoru no machi ha shizuka de fukai umi no you
dalam gelap, kota sepi seperti, didasaran samud'ra
tsudzuku michi ni tada ATASHI hitori dake
sendiri aku melangkah, sepanjang jalanan ini
tooi koe o tayori ni aruite yuku no
suara yang jauh itu slalu menuntun kaki ini
zutto sagashiteru sotto hikaru aoi hikari
ku masih tetap berjalan mencari cahaya biru itu
nee ATASHI o mitsukete
heey, aku ada didalamnya
soshite yonde KOKORO de
dan jiwaku panggil sadarkanku
donna ni hanareta toshite mo kikoeru kara
tak perduli betapa jauh aku, kan tetap dengarkannya
gin no akari ga tomaru sorezore no heya
cahaya perak itu terangi, setiap sudut ruang
kitto doko ka niha iru to negai nagara aruku
ku berjalan berharap temukan dia nanti, itu pasti
nee ANATA o mitsukete
heey, akhirnya ku temukanmu
soshite nido to wasurezu
dan takkan kutinggal kanmu lagi
donna ni mune ga itakutemo soba ni iru no
tak peduli betapa sakitnya, tetap ku kan bersamamu
tsunaida te o
tak akan kulepaskan
hanasanai kara
tanganmu yang ku genggam
nee ATASHI ga ANATA o mitsukete
heey, akhirnya aku menemukan dirimu
soshite nido to wasurezu
dan takkan kutinggal kanmu lagi
donna ni mune ga itakutemo soba ni iru no
tak peduli betapa sakitnya, tetap ku kan bersamamu
zutto, zutto
slamanya, slamanya
By : Arachmadi Putra
Rita - Alicemagic
0
akaneiro no kumo omoide mo futatsu tooku nagarete iku yo
dibawah awan yang merah, dua ingatanku berlalu terbang mengalir bersamanya
hibiku kane no oto kakera KIMI to hitotsuzutsu
tiap dentingan gema bel, kita ambilkan sebuah serpihan
ashita ha tenki ni nare
tentang esok yang pasti cerah
hoshi no mukou ikeru kana
akankah bisa tuk menembus bintang
tsuki no ue hitori demo
meski sendiri diatas bulan
rasen no hate he kakete iku yo
aku akan habiskan semua lintasannya
KIMI ha naita ato waraeru hazu dakara tte ittan da
kau bilang ku akan bisa benar-benar, tersenyum setelah ku menangis
bokura no tabi wasuretari shinai yo
perjalanan kita yang tak pernah aku lupakan
nakusanai you mahou kakete sayonara wo tsutaenai
kubacakan mantra agar dia tak hilang, dan tak perlu kata slamat tinggal
arukidasu yo mata isuka
meski kan pergi suatu hari nanti
kieru kageboushi machi ha somaru yuuhiiro omoidasenai
akupun tidak mengingat ,siluet atau warna kota tempat matahari terbenam
takai kono basho de miokuru KIMI to yakusoku
disini kita berjanji, dan aku lihat kamu akan pergi
ashita ha te wo tsunagou
esok kita akan berpisah
niji no kaze ni nabikarete
ditiup angin berwarna pelangi
mitsukaranai boku ha doko he yukou
aku tersesat, aku harus pergi kemana?
shiranai yume no kanata
hingga aku menjadi bingung
tomadou ALICE sono saki made
didalam satu mimpi, yang tidak ku tahu
tsutaerarenakatta kotoba wo ietara saigo ni shinai
jika bisa ku ucap kata tertahan, ini semua takkan berakhir
bokura no tabi mata wakaremichi demo
bahkan jika perjalanan kita terukir lagi
sore demo mezamete kieteku
sekalipun kau kan bangun dan menghilang
seiippai no egao de miokuru yo
kan ku beri senyum terindah, dan aku ucapkan
KIMI no koto wo
selamat tinggal
zutto sagasenai kotoba to hatasenakatta yakusoku
ku tak pernah menemukan kata itu, aku tak penuhi janji kita
owaranai owari nante nai koto
tak ada akhir yang tak memiliki titik akhir
KIMI ha shiranai mama de ite boku mo iwanai mama de
kamu akan pergi tanpa kau mengerti dan aku tetap takkan bicara
dakedo kitto kaerenai
kuyakin kita tak bisa begini
KIMI ha naita ato waraeru hazu dakara tte ittanda
kau bilang ku akan bisa benar-benar, tersenyum setelah ku menangis
bokura no tabi wasuretari shinai yo
perjalanan kita yang tak pernah aku lupakan
nakusanai you mahou kakete sayonara wo tsutaenai
kubacakan mantra agar dia tak hilang, dan tak perlu kata slamat tinggal
arukidasu yo mata itsuka
meski kau pergi suatu hari nanti
dibawah awan yang merah, dua ingatanku berlalu terbang mengalir bersamanya
hibiku kane no oto kakera KIMI to hitotsuzutsu
tiap dentingan gema bel, kita ambilkan sebuah serpihan
ashita ha tenki ni nare
tentang esok yang pasti cerah
hoshi no mukou ikeru kana
akankah bisa tuk menembus bintang
tsuki no ue hitori demo
meski sendiri diatas bulan
rasen no hate he kakete iku yo
aku akan habiskan semua lintasannya
KIMI ha naita ato waraeru hazu dakara tte ittan da
kau bilang ku akan bisa benar-benar, tersenyum setelah ku menangis
bokura no tabi wasuretari shinai yo
perjalanan kita yang tak pernah aku lupakan
nakusanai you mahou kakete sayonara wo tsutaenai
kubacakan mantra agar dia tak hilang, dan tak perlu kata slamat tinggal
arukidasu yo mata isuka
meski kan pergi suatu hari nanti
kieru kageboushi machi ha somaru yuuhiiro omoidasenai
akupun tidak mengingat ,siluet atau warna kota tempat matahari terbenam
takai kono basho de miokuru KIMI to yakusoku
disini kita berjanji, dan aku lihat kamu akan pergi
ashita ha te wo tsunagou
esok kita akan berpisah
niji no kaze ni nabikarete
ditiup angin berwarna pelangi
mitsukaranai boku ha doko he yukou
aku tersesat, aku harus pergi kemana?
shiranai yume no kanata
hingga aku menjadi bingung
tomadou ALICE sono saki made
didalam satu mimpi, yang tidak ku tahu
tsutaerarenakatta kotoba wo ietara saigo ni shinai
jika bisa ku ucap kata tertahan, ini semua takkan berakhir
bokura no tabi mata wakaremichi demo
bahkan jika perjalanan kita terukir lagi
sore demo mezamete kieteku
sekalipun kau kan bangun dan menghilang
seiippai no egao de miokuru yo
kan ku beri senyum terindah, dan aku ucapkan
KIMI no koto wo
selamat tinggal
zutto sagasenai kotoba to hatasenakatta yakusoku
ku tak pernah menemukan kata itu, aku tak penuhi janji kita
owaranai owari nante nai koto
tak ada akhir yang tak memiliki titik akhir
KIMI ha shiranai mama de ite boku mo iwanai mama de
kamu akan pergi tanpa kau mengerti dan aku tetap takkan bicara
dakedo kitto kaerenai
kuyakin kita tak bisa begini
KIMI ha naita ato waraeru hazu dakara tte ittanda
kau bilang ku akan bisa benar-benar, tersenyum setelah ku menangis
bokura no tabi wasuretari shinai yo
perjalanan kita yang tak pernah aku lupakan
nakusanai you mahou kakete sayonara wo tsutaenai
kubacakan mantra agar dia tak hilang, dan tak perlu kata slamat tinggal
arukidasu yo mata itsuka
meski kau pergi suatu hari nanti
By : Arachmadi Putra
Nao Toyama - Love Call
0
nanimo mienai
didalam kegelapan
kurayami no naka de
diantara kesunyian
mitsuketan da chiisana hikari wo
kutemu cahaya yang kecil nan berkilauan
watashi wa aruiteiku
dan akupun terus berjalan
mou mayowanai
tanpa keraguan
massugu ni todoke
padamu aku berikan
nanimo kikoenai gensou no naka de
di tengah riuh gema, nada-nada tak bernama
mitsuketan da chiisana koe wo
kutemu sebuah bisik kecil irama
watashi wa utau merodii ga
kunyanyikan selalu, melodi indah
sora e ippai ni hirogare
melambung tinggi ke langit, dan terbelah
kokoro wa anata ni tsuzuiteru
hatiku terus menuntun, menuju kamu
ima sugu aitai
kuingin jumpa denganmu
kanjitai nukumori wo
kuingin rasa hangat pelukmu
sekai ga mitasareru hikari de
dengan cahaya yang mengisi, duniamu
doko ni itemo kanjiru yo koe wo
dimanapun kamu, ku 'kan dengar, suaramu
watashi no LOVE CALL anata ni
inilah panggilan cinta, ku padamu
namida ga afureru
sepi mati dihatiku
kodoku na kokoro ni
menggenang airmataku
mitsuketan da chiisana ai wo
sebuah serpihan, cinta temukan aku
watashi wa omou
kau hias imajiku
utagoe ga doko made mo hibiku
ke ujung dunia, menggema nada laguku
I LOVE YOU
I LOVE YOU
tatoe tsumazuite tsukare kitte mo
tak peduli deras peluh menyambut lelahku
chizu no nai michi ni
tak peduli tujuanku
goworu wa mienakute mo
di jalan yang tak tahu arahku
susumu yo me no mae wo mitsumete
aku akan terus melangkahkan kakiku
tadoritsuku yo anata no tokoro e
dimanapun kamu, disana 'kan ada aku
kokoro wa anata ni tsuzuiteru
hatiku terus menuntun, menuju kamu
itsu demo aitai
selamanya merindumu
kanjitai nukumori wo
kuingin rasa hangat pelukmu
sekai ga mitasareru hikari de
dengan cahaya yang mengisi, duniamu
doko ni itemo kanjiru yo ai wo
dimanapun kamu, kurasakan, cintamu
watashi no LOVE CALL
inilah panggilan cinta...
anata ni
...ku padamu
nanimo mienai
didalam kegelapan
kurayami no naka de
diantara kesunyian
mitsuketan da chiisana hikari wo
kutemu cahaya yang kecil nan berkilauan
watashi wa aruiteiku
dan akupun terus berjalan
mou mayowanai
tanpa keraguan
massugu ni todoke
padamu aku berikan
nanimo kikoenai gensou no naka de
di tengah riuh gema, nada-nada tak bernama
mitsuketan da chiisana koe wo
kutemu sebuah bisik kecil irama
watashi wa utau merodii ga
kunyanyikan selalu, melodi indah
sora e ippai ni hirogare
melambung tinggi ke langit, dan terbelah
kokoro wa anata ni tsuzuiteru
hatiku terus menuntun, menuju kamu
ima sugu aitai
kuingin jumpa denganmu
kanjitai nukumori wo
kuingin rasa hangat pelukmu
sekai ga mitasareru hikari de
dengan cahaya yang mengisi, duniamu
doko ni itemo kanjiru yo koe wo
dimanapun kamu, ku 'kan dengar, suaramu
watashi no LOVE CALL anata ni
inilah panggilan cinta, ku padamu
namida ga afureru
sepi mati dihatiku
kodoku na kokoro ni
menggenang airmataku
mitsuketan da chiisana ai wo
sebuah serpihan, cinta temukan aku
watashi wa omou
kau hias imajiku
utagoe ga doko made mo hibiku
ke ujung dunia, menggema nada laguku
I LOVE YOU
I LOVE YOU
tatoe tsumazuite tsukare kitte mo
tak peduli deras peluh menyambut lelahku
chizu no nai michi ni
tak peduli tujuanku
goworu wa mienakute mo
di jalan yang tak tahu arahku
susumu yo me no mae wo mitsumete
aku akan terus melangkahkan kakiku
tadoritsuku yo anata no tokoro e
dimanapun kamu, disana 'kan ada aku
kokoro wa anata ni tsuzuiteru
hatiku terus menuntun, menuju kamu
itsu demo aitai
selamanya merindumu
kanjitai nukumori wo
kuingin rasa hangat pelukmu
sekai ga mitasareru hikari de
dengan cahaya yang mengisi, duniamu
doko ni itemo kanjiru yo ai wo
dimanapun kamu, kurasakan, cintamu
watashi no LOVE CALL
inilah panggilan cinta...
anata ni
...ku padamu
By : Arachmadi Putra
Ayana ft. Shinji Orito - Kaze no Tadoritzuku Basho
0
ashimoto ni kaze hikari ga matta
hembusan angin ini, satu tarian kecil
nichijou ni dake tsumottabun no kiseki ga
dengan mukjizat yang, selalu muncul di setiap hari
miagereba kumo tooku e no kiro
lihatlah awan itu, membentuk persimpangan
osanai hi no jibun yori mo hayaku
bahkan lebih cepat, dari aku dimasa kecilku
yukidoke wo matte ita kodomo no you ni
seperti cairnya salju, yang kunanti dulu
hashiru hikaru shizuku tobihaneteru
berjalan, bersinar, melompat, seperti tetesan salju
asu no deai sae kizukazu ni iru
dia bahkan tak sadari, pertemuan esok
kisetsu-tachi no naka de kagayaite iru yo
siapa yang akan bersinar, di dalam musim ini
sekaijuu ni wa donna omoi mo kanau hi ga kuru
di dunia ini, suatu hari nanti, semua 'kan jadi nyata
zutto tabi wo shite yuku bokura ni
bagi kita, 'tuk perjalanan panjang ini
chiisa na seitachi maioriru
semangat kecil kita, 'kan slalu ada
deatta basho mo midori wo nashite
tempat kita berjumpa, bahkan semuanya hijau
yuruyaka ni mo nagareru toki ni yudanete
beri diri kita, waktu waktu yang selalu terindah
haruka ni aogu machinami no roji
jalanan lorong kota, yang kulihat memanjang
osanai hi wo jibun ga mada kakeru
slalu ku sendiri, di alunan masa kecilku
ano yuu hodou kara kikoete kuru
aku dengar suaranya, lorong senja ini
kigi no koe ya hibi no zawameki ni nita
setiap hari ku mendengar seperti suara alam
kiseki no ashioto ni kizuitara
jika kita menyadari, tapakan mujizat
konna ni mata tsuyoku nareru futari da ne
kita berdua pasti bisa, jadi kuat kembali
sekaijuu afureru omoi ni kaze ga muiteru
di dunia ini, suatu hari nanti, harapan yang terindah
zutto konna koto kurikaeshite
dia rasakan kembali cobaan ini lagi
sayonara no nai tabi wo suru
pergi tanpa mengucap, kata perpisahan
sekaijuu ni wa donna omoi mo kanau hi ga kuru
di dunia ini, suatu hari nanti, semua 'kan jadi nyata
zutto tabi wo shite yuku bokura ni
bagi kita, 'tuk perjalanan panjang ini
chiisa na seitachi maioriru
semangat kecil kita, 'kan slalu ada
back me wanna baby
back me wanna baby
back me wanna baby
back me wanna baby
get me move baby this is my world cause
it isn't another funky sister girl
tomorrow get your need where her expect
when we wanna somebody hit the girl
have a girl such a choice back in till
put it to main your're a good thing
you could have a hope when the beat
will pump them to the base line
but stoppin' everybody in a mama know
i canna go to my hell kids pick
a back to the mine give'em a microphone
so i will make a rhyme beat it so
likeing get away treat cause it
will give you a come let's fight track
it out take this a miss match let's mess
around and get a hit smash
back me wanna baby
back me wanna baby
back me wanna baby
back me wanna baby
sekaijuu ni wa donna omoi mo kanau hi ga kuru
di dunia ini, suatu hari nanti, semua 'kan jadi nyata
zutto tabi wo shite yuku bokura ni
bagi kita, 'tuk perjalanan panjang ini
chiisa na seitachi maioriru
semangat kecil kita, 'kan slalu ada
hembusan angin ini, satu tarian kecil
nichijou ni dake tsumottabun no kiseki ga
dengan mukjizat yang, selalu muncul di setiap hari
miagereba kumo tooku e no kiro
lihatlah awan itu, membentuk persimpangan
osanai hi no jibun yori mo hayaku
bahkan lebih cepat, dari aku dimasa kecilku
yukidoke wo matte ita kodomo no you ni
seperti cairnya salju, yang kunanti dulu
hashiru hikaru shizuku tobihaneteru
berjalan, bersinar, melompat, seperti tetesan salju
asu no deai sae kizukazu ni iru
dia bahkan tak sadari, pertemuan esok
kisetsu-tachi no naka de kagayaite iru yo
siapa yang akan bersinar, di dalam musim ini
sekaijuu ni wa donna omoi mo kanau hi ga kuru
di dunia ini, suatu hari nanti, semua 'kan jadi nyata
zutto tabi wo shite yuku bokura ni
bagi kita, 'tuk perjalanan panjang ini
chiisa na seitachi maioriru
semangat kecil kita, 'kan slalu ada
deatta basho mo midori wo nashite
tempat kita berjumpa, bahkan semuanya hijau
yuruyaka ni mo nagareru toki ni yudanete
beri diri kita, waktu waktu yang selalu terindah
haruka ni aogu machinami no roji
jalanan lorong kota, yang kulihat memanjang
osanai hi wo jibun ga mada kakeru
slalu ku sendiri, di alunan masa kecilku
ano yuu hodou kara kikoete kuru
aku dengar suaranya, lorong senja ini
kigi no koe ya hibi no zawameki ni nita
setiap hari ku mendengar seperti suara alam
kiseki no ashioto ni kizuitara
jika kita menyadari, tapakan mujizat
konna ni mata tsuyoku nareru futari da ne
kita berdua pasti bisa, jadi kuat kembali
sekaijuu afureru omoi ni kaze ga muiteru
di dunia ini, suatu hari nanti, harapan yang terindah
zutto konna koto kurikaeshite
dia rasakan kembali cobaan ini lagi
sayonara no nai tabi wo suru
pergi tanpa mengucap, kata perpisahan
sekaijuu ni wa donna omoi mo kanau hi ga kuru
di dunia ini, suatu hari nanti, semua 'kan jadi nyata
zutto tabi wo shite yuku bokura ni
bagi kita, 'tuk perjalanan panjang ini
chiisa na seitachi maioriru
semangat kecil kita, 'kan slalu ada
back me wanna baby
back me wanna baby
back me wanna baby
back me wanna baby
get me move baby this is my world cause
it isn't another funky sister girl
tomorrow get your need where her expect
when we wanna somebody hit the girl
have a girl such a choice back in till
put it to main your're a good thing
you could have a hope when the beat
will pump them to the base line
but stoppin' everybody in a mama know
i canna go to my hell kids pick
a back to the mine give'em a microphone
so i will make a rhyme beat it so
likeing get away treat cause it
will give you a come let's fight track
it out take this a miss match let's mess
around and get a hit smash
back me wanna baby
back me wanna baby
back me wanna baby
back me wanna baby
sekaijuu ni wa donna omoi mo kanau hi ga kuru
di dunia ini, suatu hari nanti, semua 'kan jadi nyata
zutto tabi wo shite yuku bokura ni
bagi kita, 'tuk perjalanan panjang ini
chiisa na seitachi maioriru
semangat kecil kita, 'kan slalu ada
By : Arachmadi Putra