ashimoto ni kaze hikari ga matta
hembusan angin ini, satu tarian kecil
nichijou ni dake tsumottabun no kiseki ga
dengan mukjizat yang, selalu muncul di setiap hari
miagereba kumo tooku e no kiro
lihatlah awan itu, membentuk persimpangan
osanai hi no jibun yori mo hayaku
bahkan lebih cepat, dari aku dimasa kecilku
yukidoke wo matte ita kodomo no you ni
seperti cairnya salju, yang kunanti dulu
hashiru hikaru shizuku tobihaneteru
berjalan, bersinar, melompat, seperti tetesan salju
asu no deai sae kizukazu ni iru
dia bahkan tak sadari, pertemuan esok
kisetsu-tachi no naka de kagayaite iru yo
siapa yang akan bersinar, di dalam musim ini
sekaijuu ni wa donna omoi mo kanau hi ga kuru
di dunia ini, suatu hari nanti, semua 'kan jadi nyata
zutto tabi wo shite yuku bokura ni
bagi kita, 'tuk perjalanan panjang ini
chiisa na seitachi maioriru
semangat kecil kita, 'kan slalu ada
deatta basho mo midori wo nashite
tempat kita berjumpa, bahkan semuanya hijau
yuruyaka ni mo nagareru toki ni yudanete
beri diri kita, waktu waktu yang selalu terindah
haruka ni aogu machinami no roji
jalanan lorong kota, yang kulihat memanjang
osanai hi wo jibun ga mada kakeru
slalu ku sendiri, di alunan masa kecilku
ano yuu hodou kara kikoete kuru
aku dengar suaranya, lorong senja ini
kigi no koe ya hibi no zawameki ni nita
setiap hari ku mendengar seperti suara alam
kiseki no ashioto ni kizuitara
jika kita menyadari, tapakan mujizat
konna ni mata tsuyoku nareru futari da ne
kita berdua pasti bisa, jadi kuat kembali
sekaijuu afureru omoi ni kaze ga muiteru
di dunia ini, suatu hari nanti, harapan yang terindah
zutto konna koto kurikaeshite
dia rasakan kembali cobaan ini lagi
sayonara no nai tabi wo suru
pergi tanpa mengucap, kata perpisahan
sekaijuu ni wa donna omoi mo kanau hi ga kuru
di dunia ini, suatu hari nanti, semua 'kan jadi nyata
zutto tabi wo shite yuku bokura ni
bagi kita, 'tuk perjalanan panjang ini
chiisa na seitachi maioriru
semangat kecil kita, 'kan slalu ada
back me wanna baby
back me wanna baby
back me wanna baby
back me wanna baby
get me move baby this is my world cause
it isn't another funky sister girl
tomorrow get your need where her expect
when we wanna somebody hit the girl
have a girl such a choice back in till
put it to main your're a good thing
you could have a hope when the beat
will pump them to the base line
but stoppin' everybody in a mama know
i canna go to my hell kids pick
a back to the mine give'em a microphone
so i will make a rhyme beat it so
likeing get away treat cause it
will give you a come let's fight track
it out take this a miss match let's mess
around and get a hit smash
back me wanna baby
back me wanna baby
back me wanna baby
back me wanna baby
sekaijuu ni wa donna omoi mo kanau hi ga kuru
di dunia ini, suatu hari nanti, semua 'kan jadi nyata
zutto tabi wo shite yuku bokura ni
bagi kita, 'tuk perjalanan panjang ini
chiisa na seitachi maioriru
semangat kecil kita, 'kan slalu ada